|
The "artotheque" Once a week the children can borrow a post card from a painter or sculptor and they keep it at home for a week on a little easel that is lent for the school year.. Thus they can explain to their parents why they chose this special card, who painted it, if it is a landscape or a portrait... At school they explain where they exposed it , what was their parents’ reaction.. We also develop their discoveries with bigger posters, with videos and CDs and visits to museums or monuments. |
|
Chaque
semaine, les enfants peuvent emprunter une reproduction d’œuvre d’Art
( format carte postale plastifiée et répertoriée) qu’ils exposent
à la maison. Un petit chevalet est prêté aux familles à cet effet, les mamans ont cousu de jolis petits sacs pour transporter les oeuvres à la maison. Les enfants expliquent pourquoi ils ont choisi ce tableau, ce qu’ils en ont dit à la maison, où ils l’ont exposé… Ces découvertes sont complétées par des reproductions grand format, des livres d’art, des vidéos et des diapositives, des Cd Roms, des puzzles d’art et bien sûr des visites de musées et d’expositions. |
|
Les cartes
sont rangées dans des boites qui peuvent circuler de classe en classe.
Il y a huit catégories Portraits Paysages Scènes de la vie Il y a aussi
des classements par thème suite à nos différents
projets: |
![]() |
Cards
are settled into little boxes that go
from class to class. We have eight subjects Portraits Landscapes Life scenery Religious scenery Abstract art Seascape Architecture Still life |
|
Nos
projets
européens |
Nos
trois classes
|